Темная ночь. הלילה החשוך

  Влад. Агатов, Никита Богословский,  Перевод на иврит Евг. Райтман

      (Из к/фильма «Два бойца)                תרגום מרוסית  יבגי רייטמן


    Темная ночь                                                  הלילה החשוך

 

Темная ночь, только пули свистят по степи,

                                                                              ,לילה חשוך מייללים קלעים בשדה      

Только ветер гудит в проводах, тускло звезды мерцают...

                                                                   ...בין חוטי חשמל רוח שורק, ממצמצים כוכבים

В темную ночь ты, любимая, знаю, не спишь

                                                                                       בלילה הזה, אהובתי עדיין ערה                                       

И у детской кроватки тайком ты слезу утираешь.

                                                                             .וליד המיטה של תינוק מנגבת דמעות                                       

 

   Продолжение следует                   ההמשך יבאו

Из опусов В.И.Копуся

 Помещаем роман в стихах Копуся Виталия Ивановича "Из ниоткуда в никуда"

Ttraction drive for the frame hanged traction motors of TЭП10-315 locomotive, 1967.

Described the first native Russian traction drive of the wheel set from the traction motor, suspended on the bogie frame of the locomotive.

Тяговый механический привод тепловоза ТЭП10-315

Первый оригинальный отечественный тяговый привод от электродвигателя к колесной паре локомотива.


Появилась карта сайта.

Анонс переводов песен, הכרזה של העברת שירים

В следующем месяце планируем разместить на сайте три песни.

בתוכנית בחודש הבא למקום באתר שלושה שירים.